Central and East European
Society for Phenomenology

Repository | Journal | Volume | Article

164550

Apollinaire entre vers et prose

de " L'Obituaire " à " La Maison des morts "

Lionel Follet

pp. n/a

Abstract

Un conte est transformé en poème, par découpé de la prose en vers libres, et déponctuation : le même énoncé devient un autre texte, graphiquement et dans son oralisation. Cette réécriture rend patente la "fonction poétique", elle fait du vers une unité autonome, et accroît la polysémie. Le poème, inscrit dans un autre genre et dans un autre état de langue, offre au lecteur un "horizon d'attente" renouvelé.Parmi les raisons de cette expérience d'Apollinaire, la plus importante semble être le statut du Je - scripteur, en exact équilibre entre un rôle de témoin objectif (comme dans les contes), et un rôle de "démiurge", maître absolu d'un univers mythique (et c'est l'écriture poétique).

Publication details

Published in:

Aron Thomas (1987) La réécriture du texte littéraire. Semen 3.

Full citation:

Follet Lionel (1987) „Apollinaire entre vers et prose: de " L'Obituaire " à " La Maison des morts "“. Semen 3, n/a.